Wednesday, May 6, 2020

Assignment for THURSDAY MAY 7


The Myth of Eros and Psyche: Part 5

Instructions:

1. Translate each word in the sequence they are written and your translation should make sense.

2. Use the Word Bank with each sentence (in red).

3. Latin 2: Translate sentences 1-3

4. Latin 3 & 4: Translate sentences 1-5

5. E-Mail or Text me a photo of your finished assignment


Background:

The Wanderings of Psyche
Not knowing what to do, Psyche started searching for Eros right away. She wandered through country after country and prayed for help, but it was all in vain. Even Demeter and Hera, afraid that everything else would offend Aphrodite, refused to aid Psyche on her quest. Seeing no way out, Psyche eventually came to the palace of Aphrodite herself. Furious that her son had disobeyed her commands, the goddess of love and beauty showed no mercy. She took Psyche violently by her hair and tore her apparel, mocking her for conceiving an illegitimate child; afterward, she handed her over to her two servant-maidens, Sorrow and Sadness, and started torturing her by giving her tasks as formidable as those of Heracles.
The Trials of Psyche
First Task: Sorting Out a Heap of Grains
Aphrodite took a great quantity of “wheat, barley, millet, poppy seed, peas, lentils, and beans, and mingled them all together in a heap.” Psyche’s task was to sort out the seeds into separate heaps within a single day. Not knowing even where to begin, Psyche started crying. Fortunately, an ant heard her and felt sorry for her; so, she quickly rounded up all the ants of the country, and they all came, helping Psyche finish the job just in time.

LATIN TEXT
YOUR TRANSLATION
1. Psyche, tristissima quod Eros effugerat, quaerebat eum per multas terras et petebat auxilium ab deis Demeter et Hera frustra quod deae nolebant offendere Aphroditen.
tristis = sad (very)     quod = because
effugere = to run away (had)
quaerere = to search for      eum =him
per = throughout      terra = land
petere = to ask for        auxilium = help
ab = from       dea = goddess
frustra = in vain     nolle = to not want to

2. Psyche tandem advenit ad regiam Aphroditeis sed dea amoris et pulchritudinis, iratissima quod suus filius inobediverat eam,  ostendit nullam clementiam.
tandem = finally     advenire = to arrive at
regia = palace    amor = love
pulchritudo = beauty     iratus = angry (very)
suus = her     filius = son  
inobedire = to disobey (had)      eam = her
ostendere = to show     nullus = no
clementia = mercy

3. Aphrodite violenter deripuit capillos Psycheis, abscidit eius vestes, deridebat eam quod Psyche innupta pepererat infantem, et postea tradidit Psychen ad duas ancillas, nomine Dolor et Tristitia, et incepit cruciare eam ab difficillimis laboribus similes labores Heracleis.
deripere = to grab       capillus = hair
abscindere = to tear apart     eius = her
vestes = clothing    deridere = to mock
innuptus = unmarried     
parere = to give birth to (had) 
 postea = afterwards     trader = to hand over
ancilla = slavegirls        dolor = sorrow
tristitia = sadness       incipere = to begin
cruciare = to torture    ab = by
difficillimus = very difficult      labor = task
similes = just like      Heracles = Hercules

4. primus labor: Aphrodite miscuit multa varia grana – triticum, hordeum, milium, papaver, pisum, lenticula, et faba – et iussit Pyschen dividere omnia grana in uno die solo.
primus = first      miscere = to mix up
varius = different      granum = grain
triticum = wheat     hordeum = barley
milium = millet      papaver = poppy-seed
pisum = pea    lenticula = lentil
faba = bean          iubere = to order
divider = to separate   dies = day
solus = only

5. Psyche, quod credebat se non posse perficere laborem, lacrimabat sed formica vidit eam et, quod volebat adiuvare eam, vocavit multas alias formicas in terra et una perfecerunt laborem.
credere = to believe (that)     se = she
posse = to be able to    
perficere = to complete  lacrimare = to weep
formica = ant        videre = to see  
velle = to want to        adiuvare = to help
vocare = to call        alius = other
una = together


No comments:

Post a Comment